Opinión
Discurso del Ministro Joseph Wu en el 60º aniversario del establecimiento de las embajadas entre la República de China (Taiwán) y la República de Guatemala
Estimados amigos y amigas de la República de Guatemala, en el presente año, la República de China (Taiwán) y la República de Guatemala celebran el 60º aniversario de la inauguración de sus respectivas embajadas. En calidad de Ministro de Relaciones Exteriores, me siento honrado de conmemorar tan importante momento con todos ustedes.
Estimados amigos y amigas de la República de Guatemala, en el presente año, la República de China (Taiwán) y la República de Guatemala celebran el 60º aniversario de la inauguración de sus respectivas embajadas. En calidad de Ministro de Relaciones Exteriores, me siento honrado de conmemorar tan importante momento con todos ustedes.
Guatemala es un sólido aliado de Taiwán en la región centroamericana. Las relaciones diplomáticas entre ambos países se remontan al año 1933 cuando se instauraron las relaciones consulares. En el transcurso de los últimos 87 años, ambos Gobiernos han cooperado y mantenido intercambios de forma ininterrumpida en ámbitos como el comercio, agricultura y ganadería, salud pública, educación, cultura e infraestructuras civiles, entre otros, que han consolidado aún más las relaciones bilaterales.
El Gobierno de la República de China (Taiwán) aprecia esta sólida y perenne amistad, y agradece sinceramente que Guatemala se posicione a favor de Taiwán en la arena internacional. El apoyo de Guatemala ha sido, es, y será un fuerte respaldo para la promoción de la participación de Taiwán en organizaciones internacionales.
Este año el mundo se ha visto golpeado por una crisis de salud pública sin precedentes, la pandemia del COVID-19, cuyo impacto ha repercutido en todos los aspectos de la vida humana. Con aproximadamente 500 casos confirmados, la mayoría de los cuales son casos importados, Taiwán ha desafiado las predicciones y controlado con éxito el COVID-19 sin la necesidad de recurrir a confinamientos, por lo que sus medidas de prevención epidémica han sido reconocidas internacionalmente. Taiwán, que es el socio más estrecho de Guatemala, asistió a la República hermana con la entrega oportuna de materiales de prevención epidémica y compartió las experiencias de prevención epidémica del Modelo de Taiwán. Por este motivo, y gracias a la cooperación en la lucha contra la pandemia, la amistad que une a nuestros países se ha profundizado.
Referente a los intercambios comerciales, el comercio bilateral ha experimentado un crecimiento estable desde la firma del Tratado de Libre Comercio entre Taiwán y Guatemala el día 22 de septiembre de 2005. Este año el comercio bilateral no solo no se ha visto afectado por la pandemia, sino que sigue al alza. Durante el primer semestre del año las exportaciones de Guatemala a Taiwán crecieron un 47,73% en comparación con el mismo periodo del año anterior, y en especial la exportación de café aumentó un 124,15%. Me asiste la convicción de que el comercio bilateral entre Taiwán y Guatemala tiene un potencial sin límites, por lo que albergo la esperanza de que nuestras naciones seguirán cooperando estrechamente en el futuro a fin de que nuestros ciudadanos puedan disfrutar de los logros del libre comercio.
El pasado enero tuve el honor de asistir, como enviado especial de la Presidenta Tsai, a la toma de posesión del Presidente Dr. Alejandro Giammattei, ocasión en la cual le transmití las felicitaciones de la Presidenta Tsai y pude ser testigo del proceso democrático en Guatemala. Nos complace defender junto a Guatemala los preciados valores que nuestras naciones comparten: la democracia, la libertad y los derechos humanos. Asimismo, seguiremos ahondando los vínculos de fraternidad sobre la firme base de cooperación existente.
You must be logged in to post a comment Login